История развития украинского языка
Цветик, спасибо за статью!
АРАБЕЛЛА |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » АРАБЕЛЛА » Пыль столетий » Наша речь
История развития украинского языка
Цветик, спасибо за статью!
Танюша, я не в курсе, но интересуюсь: отделение культурологии было создано на базе филологического отделения ОНУ?
Это при философском отделении...
А ссылку поищу обязательно, сегодня уточню автора и название книжки...
Это при философском отделении...
А ссылку поищу обязательно, сегодня уточню автора и название книжки...
Спасибо!
Книга называется "Язык Одессы. Слова и фразы". Это справочное издание, поэтому без автора, только составители. Ее в инете нет, или я плохо искала Есть сайт Это интересно
на котором около половина фраз из этой книги.
А вот еще ссылочка - интересная
Это интересно
В общем, читала я читала и поняла, что такого языка, как в Одессе не нигде...
Только у нас мы "делаем базар", молнию называем "змейкой", "баклажаны - "синенькими" и готовим "жидкое". Ну а про "слушай сюда" и "две большие разницы" и просто молчу
Танюша, спасибо!
Я, таки да, одесситка!
Я всё это балгополучно говорю и, что самое удивительное, меня везде понимают! (или делают вид ).
При этом понимают русскоязычные прибалты, поляки, молдаване, белорусы, я уже молчу про СП, Москву, сибиряков и всю остальную Украину... Ну а еврейские иммигранты в Германии, а также из США и Израиля вообче принимают за родную хохлушку...
Вот такой универсальный одесский язык!
Вы здесь » АРАБЕЛЛА » Пыль столетий » Наша речь